Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Kéilim 12:1

טַבַּעַת אָדָם, טְמֵאָה. טַבַּעַת בְּהֵמָה וְכֵלִים וּשְׁאָר כָּל הַטַּבָּעוֹת, טְהוֹרוֹת. קוֹרַת הַחִצִּים, טְמֵאָה. וְשֶׁל אֲסִירִין, טְהוֹרָה. הַקּוֹלָר, טְמֵאָה. שַׁלְשֶׁלֶת שֶׁיֶּשׁ בָּהּ בֵּית נְעִילָה, טְמֵאָה. הָעֲשׂוּיָה לִכְפִיתָה, טְהוֹרָה. שַׁלְשֶׁלֶת שֶׁל סִיטוֹנוֹת, טְמֵאָה, שֶׁל בַּעֲלֵי בָתִּים טְהוֹרָה. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁהוּא מַפְתֵּחַ אֶחָד, אֲבָל אִם הָיוּ שְׁנַיִם, אוֹ שֶׁקָּשַׁר חִלָּזוֹן בְּרֹאשָׁהּ, טְמֵאָה:

Un anneau pour une personne est sensible aux impuretés. Un anneau pour bovins ou pour vaisseaux et tous les autres anneaux ne sont pas sensibles aux impuretés. Un faisceau pour flèches est sensible aux impuretés, mais un pour les prisonniers est pur. Le collier d'un prisonnier est sensible aux impuretés. Une chaîne qui a une pièce de verrouillage est sensible aux impuretés. Mais celui utilisé pour attacher le bétail est pur. La chaîne utilisée par les grossistes est sensible aux impuretés. Celui utilisé par les ménages est pur. Le rabbin Yose a dit: Quand est-ce ainsi? Quand il vient d'une porte, mais quand il vient de deux portes ou s'il avait un morceau d'escargot [en forme] à son extrémité, il est sensible aux impuretés.

Explorez related%20passage sur Kéilim 12:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Chapitre completVerset suivant